Sunday, August 23, 2009

My Love Letter to Shimizu - part 2


Love letters are all about that wondrous feeling - love lets face it makes you feel fabulous until you experience the heart break.And when it comes to planetary health it feels my heart has been breaking for a long time ... I am being dramatic and yet it's the truth!!!


According to history, poems and the paintings of long ago, Shimizu along with Miho Beach and Hagoromo was once upon a time a truly beautiful place. A visual paradise, blessed by great weather and good soils.

The Goddess Hagoromo was so enraptured by the incredible beauty of this area that she was tempted from her heavenly abode to swim in the beauty of Miho. She immersed herself in the ocean surrounded by ancient pines, Mt. Fuji and the mountains of Izu Peninsula.



I wonder what the Goddess would say now - would she too say "shame, shame shame". Would she shed a tear for what has been lost - for ever!
Some may say that Shimizu city planners managed to destroy most of the beauty along with the pine forests a long time ago. When you enter Miho peninsula on a clear day you are greeted by the majesty of Mt. Fuji as well as the thousands of electrical wires hanging all over the place. Ship building yards and an unloved main road has taken the shine away.
Added to that a filthy dirty beach that if it does get cleaned up, the next tide bring in the next few tonnes of garbage









































....but there is still at times a magic that you can taste, a call to an ancient beauty that reminds you of the timelessness of the Kami as the kites swoop amongst the pines calling to the wind and each other.
So why my outburst and hurt. Miho has been unloved for a long time. There is a huge change happening around Hagoromo. I am sure many will be happy by the new box homes, and widened roads - that go all the way up to the fragment of the pine forest. Lots of vegetable gardens are disappearing under concrete ~ I wonder why?

The pine forest (actually there is no forest
- just a sliver of a reminder of what used to be a forest) is now so stressed out that most trees are under insect attack with many ancient trees just not surviving. It breaks my heart, it is just so sad to say goodbye to these old trees. Once gone there is a need to wait at least another hundred years or more to replace the mystery and the grandeur of this little slice of paradise. My grandchildren will never see or experience what their culture so far has done for thousands of years.


So again I say it is with such an incredible lack of insight and short sightedness of what could have been created at Miho. In a society which places so much importance on education I ask where are all the creative intelligent people? Surely a healthy vibrant education system is in the continuation of the making of a proud civilisation. Japan where are you disappearing to?
For thousands of years people have taken pleasure in walking the shores of Miho, serenaded to by the beauty of the Kites call whirling above the pines, sea fogs transforming the landscape into dragons breath, waves crashing on the shore vibrating through the dark green pine needles... this is precious!


訳)

ラブレターって、あのすてきな感情、愛がいっぱい詰まっている。でも、実際それを読んで幸せな気持ちでいれるのは、その恋が終わってしまうまでの間、だけどね。
でも、内容が地球の健康に及ぶと、心が痛い…ずっと。私はみんなに知ってほしいから情熱的に語ってきたし、語ってきたことは今も、“真実”なの!!!

歴史、昔の短歌や絵画によると、三保の浜辺や羽衣と共に、清水の街は昔とても美しいところで、“地上の楽園”といわれ、気候や土壌にも恵まれたところだったそうです。
羽衣の天女は、そのあまりの美しさに魅せられて、美しい三保で泳ごうと天上から舞い降りてきました。松の木やら、富士山、伊豆半島の山々に囲まれた海に身を浸したそうです。

でも、天女が今この地を見たら何て言うだろう。彼女も「なんてひどい。悲しいわ」と言うかな。失ったもの(それも永遠に!)に涙を流してしまうかな。

清水の街の都市計画に関わった人たちが、昔、松林や美しい環境を破壊したんだ、という人もいるでしょう。晴れた日に三保半島に足を踏み入れると、壮大な富士山が出迎えてくれると同時に、あちこちにぶらさがっている何千という電線も見えます。そして、造船所やメインロードが光を遮っています。
その上、浜辺はひどく汚れていて、掃除をしても、また波にのって何トンものごみがやってくる。
……でも、いまだに、魔法が味わえる時があるの。美しい古代へタイムスリップ。トンビが風や仲間に向かって鳴きながら松林の中を飛行すると、悠久の神の存在を感じます。

私が怒り、胸を痛めている理由は、三保が永いこと、みんなに愛されていないということ。羽衣周辺は大きく変わりました。そこに新しい家が立ち並び、広い道路ができ(それは松林の入口までずっと続いている)、うれしく思う人も多いでしょう。でも、多くの野菜畑がコンクリートの下に消えてしまっているんです。どうしてこうなってしまうの?

松林(とはいっても、今は林ではなくて林だったころの名残にすぎない)は、現在、ほとんどの木が害虫の被害にあって、悲鳴をあげています。昔の木はとうてい生き残れない。それらを見ると、悲しくなります。古い木々に別れを告げるなんて本当に悲しいこと。一度失ってしまったら、少なくとも百年、いえそれ以上の年月を待たなければなりません。再び、この小さな楽園の神秘と壮観さを取り戻すのに。このままでは、私の孫たちはこれまでのそのすばらしい文化をこの先見たり体験することは決してないでしょう。だからこそ、言うんです。何を三保に造るべきだったか、あきれてしまうほど見識がなくて、短絡的なのです。教育に重きを置く社会の中で、想像力のある賢い人たちはどこにいるのでしょうか。自分たちの誇り高き文明を途絶えさせることなく作り上げている中にこそ、健全で活気のある教育があるんです。日本よ、あなたはどこに消えてしまうの?

何千年もの間、人々は三保の浜辺で散歩したり、松林の上で旋回するトンビの歌声を聞くのを楽しんできました。あたりの風景を竜の吐息に変えてしまう海の霞や、海岸に砕けちる波が深緑の松の葉をふるわせる。すてきね!